Characters remaining: 500/500
Translation

hóm hỉnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hóm hỉnh" se traduit en français par "spirituel" ou "malicieux". Il est utilisé pour décrire une personne ou une situation qui est amusante, pleine d'esprit, ou qui a un sens de l'humour subtil et espiègle.

Utilisation de "hóm hỉnh"
  • Contexte : Vous pouvez utiliser "hóm hỉnh" pour parler de quelqu'un qui fait des blagues, qui a un sens de l'humour particulier ou qui sait comment rendre une situation plus légère et agréable.
  • Exemple : " ấy rất hóm hỉnh" signifie "Elle est très spirituelle" ou "Elle a beaucoup d'esprit".
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "hóm hỉnh" peut également être utilisé pour décrire des œuvres littéraires, des films ou des spectacles qui utilisent l'humour de manière astucieuse pour transmettre un message ou une critique sociale. Par exemple : - "Cuốn tiểu thuyết này rất hóm hỉnh" signifie "Ce roman est très spirituel".

Variantes du mot

Le mot "hóm hỉnh" n'a pas beaucoup de variantes directes, mais il peut être utilisé avec d'autres adjectifs pour renforcer l'idée. Par exemple : - "hóm hỉnh thông minh" (spirituel et intelligent).

Différentes significations

Dans certains contextes, "hóm hỉnh" peut également avoir une connotation légèrement malicieuse, suggérant un humour qui peut être un peu sarcastique ou ironique. Cela dépendra du ton et du contexte dans lequel il est utilisé.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "hóm hỉnh" : - "thú vị" : intéressant, captivant. - "vui nhộn" : drôle, amusant. - "khôi hài" : comique, hilarant.

  1. spirituel; qui a de l'esprit; malicieux

Words Containing "hóm hỉnh"

Comments and discussion on the word "hóm hỉnh"